Ruju ルージュ

Life time of sadness. FRAK!

中島みゆき (Miyuki Nakajima):ルージュ   [Japanese]

Ruju (Rouge)

I’ve become very good at talking
No matter how drunk the listener
I’ve become very good at talking
When I put on my rouge, I knowWhen I came to this city, chasing after him
I still only used one layer of rouge, the color of light cherry
Chasing after him, never finding him
Eventually, I got used to cryingI’ve become very good at faking laughter
Even to people with whom I can never become intimate
I’ve become very good at faking laughter
When I put on my rouge, I knowFor all my life I wanted to travel like a migrant bird
Without knowing how to grow wings
I notice what the mirror has forgotten, the color of light cherry
I laugh at the strange color
I’ve become very good at faking laughter
When I put on my rouge, I know
口をきくのがうまくなりました
どんな酔いしれた人にでも
口をきくのがうまくなりました
ルージュひくたびにわかりますあの人追いかけてこの街へ着いた頃は
まだルージュはただひとつ うす桜
あの人追いかけてくり返す人違い
いつか泣き慣れて口をきくのがうまくなりました
ルージュひくたびにわかりますつくり笑いがうまくなりました
心馴染めない人にでも
つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります

生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う

つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります

生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う

Related Post

Leave a Reply